I once had Xinjing food with my colleagues. Since I don't eat meat very often, I don't quite recognise the taste. So, when I said it's chicken, it's mutton. When I said it's beef, it's mutton. When I said it's pork (I don't know they don't eat pork), it's mutton again. My colleague asked me to stop guessing.
6 comments:
I once had Xinjing food with my colleagues. Since I don't eat meat very often, I don't quite recognise the taste. So, when I said it's chicken, it's mutton. When I said it's beef, it's mutton. When I said it's pork (I don't know they don't eat pork), it's mutton again. My colleague asked me to stop guessing.
你真的喜歡吃麵。
Ruth, 但羊肉是有"蘇"味的呀,應該好容易食得出!
e, 我真係好鐘意吃麵呀!
是上環那間嗎 ?
pema, is causeway bay ah!
That's why they find it so funny. But all meat taste similar.
Post a Comment